Уильям Блейк. Горе-ребёнок

В стонах мать, в слезах отец:
в страшный мир влетел малец,
жалкий, голый, с криком: ?Ааааа!!!?,
как на туче сатана.

В отчих дёргаясь руках,
рвал тесёмки в ползунках
и, желая отдохнуть,
фыркал в ма́терину грудь.

Grief-child

My mother groane'd, My father wept,
Into the dangerous world I leapt;
Helpless, naked, piping loud,
Like a fiend hid in a cloud.

Struggling in my father's hands,
Striving against my swaddling-bands,
Bound and weary, I thought best
To sulk upon my mother's breast.

Метки:
Предыдущий: Лилиенкрон. Петер Люнг. Пер. А. Добрынина
Следующий: 73 rus. применеие компьютера при прочтении этрусск