Маша Калеко 1907-1975. Лебедь

Лебедь

Когда предчувствуя свой смертный час
Неотвратимый, лебедь возвращается тотчас,
Своё он очищает оперенье,
И песню лучшую свою поёт он в это время
Я так, как он, красиво бесконечно,
Свою хотела б песню спеть, пред тем,
как кану в вечность.

https://www.youtube.com/watch?v=lnPqKHX-yDI

Mascha Kaleko

Der Schwann
Der Schwann, wenn er sein Ende ahnt,
Der heisst : wenn sterben schwant
Zieht sich zur;ck, putzt sein Gefieder
Und singt das schoenste seine Lieder
- So m;cht such ich, ist er soweit
Mal eingeht in die Ewigkeit

Метки:
Предыдущий: Besser Feinde als Freunde
Следующий: Из Роберта Геррика. H-975. На Кейса