Авраам Халфи Цветы ошибок
Стихи мои -
цветы ошибок.
Букетами я клал их
на порог.
Всё время, что она была жива,
жила в одном со мной переулке
в огромном городе из сотен улиц.
Я ей не верю, будто умерла она.
И в сумерки на улице, которая
не принадлежит ни одному из нас, по ней идущим,
я ещё, может быть, когда-то её встречу.
Стихи мои -
цветы ошибок.
И этот – тоже один из тех букетов,
которые я оставлял когда-то на её пороге.
Перевод с иврита
цветы ошибок.
Букетами я клал их
на порог.
Всё время, что она была жива,
жила в одном со мной переулке
в огромном городе из сотен улиц.
Я ей не верю, будто умерла она.
И в сумерки на улице, которая
не принадлежит ни одному из нас, по ней идущим,
я ещё, может быть, когда-то её встречу.
Стихи мои -
цветы ошибок.
И этот – тоже один из тех букетов,
которые я оставлял когда-то на её пороге.
Перевод с иврита
Метки: