Лина Костенко - Старушки-мамы, Магда иль Луиза!

Вольный перевод
стихотворения Лины Костенко
?Старенька ж?нко, Магдо чи Лу?зо!...?*
http://kostenko.electron.com.ua/menu3_1_95.html


Старушки-мамы, Магда иль Луиза!
Огромный мир, холодные ветра.
До сей поры от Круппа железные сюрпризы
В полях у нас выпахивают трактора.

Гремят ли, как и прежде, вальсы в Вене?
Как доктор Фауст — борется со злом?
У нас родные мальчики навеки
Живут лишь в рамках за стеклом.

Вам не скажу ни слова злого.
Ваш, может, тоже сгинул в дни войны.
За что он дрался, Магда, бестолково?!
Он не кричит ?Хайль Гитлер!? со стены?


____________________________________________

*Лiна Костенко

?Старенька ж?нко, Магдо чи Лу?зо!...?
http://kostenko.electron.com.ua/menu3_1_95.html

Старенька ж?нко, Магдо чи Лу?зо!
Великий св?т, холодн? в н?м в?три.
У нас ще й дос? крупп?вське зал?зо
виорюють у пол? трактори.

Ну, як там вальси — чи гримлять у В?дн??
Як доктор Фауст — бореться з? злом?
У нас нав?ки хлопц? наш? р?дн?
живуть соб? у рамочц? за склом.

Я не скажу н? слова тоб? злого.
Тв?й, може, теж загинув на в?йн?.
За що в?н бився, Магдо, проти кого?!
В?н не кричить "Хайль Г?тлер!" на ст?н??

Метки:
Предыдущий: Лина Костенко - По тайной сущности своей...
Следующий: Сходство. similarity