Сара Тисдейл. Бремя сердца моего

Сара Тисдейл

Бремя моего сердца

Отяжелело сердце от стихов,
Что как плоды на дереве висят,
Но дать ни одного вам не могу,-
Мне мои песни не принадлежат.

Когда же вечер в сумерках придет
И мотыльки в саду начнут порхать,
Коль в темноте плод с ветки упадет,
Возьми-тогда никто не будет знать.

19.08.2012

Sarah Teasdale

"My Heart Is Heavy"

My heart is heavy with many a song
Like ripe fruit bearing down the tree,
But I can never give you one--
My song do not belong to me.

Yet in the evening, in the dusk
When moths go to and fro,
In the gray hour if the fruit has fallen,
Take it, no one will know.

Метки:
Предыдущий: Джонни, тебя не узнать мне
Следующий: Но космос... Вариация на стихотворение Р. Фроста