Михась Башлаков. Вернувшись, я всегда...

Вернувшись,
Я всегда иду сюда,
Под эти сосны
Над вечерним Сожем…
Заснеженная пойма.
Спит вода,
И тянутся следы
По бездорожью…

Далёкие и близкие огни.
Тоска разлук
и радость новой встречи.
Приятны мне
Молчанье тишины
И этот белый
Необычный вечер…

Перевод с белорусского


Михась Башлако?

* * *

Пасля дарог
Прыходжу я сюды,
Да гэтых сосна?
Над вячэрн?м Сожам...
Заснежаная пойма.
I сляды
Там, за ракой,
Праз луг,
Па бездарожжы...

Далёк?я
I бл?зк?я агн?.
Туга разлук
I хараство сустрэчы.
Прыемна пама?чаць
У ц?шын?
У гэты белы
Незвычайны вечар...


Метки:
Предыдущий: Генрих Гейне Лорелей На украинском языке
Следующий: Емил Рупел Фигурное катание Фигурно пързаляне