Перерождение
Проклял твой свет меня слепою злобой,
И жизнь в меня змеиный яд вливает.
И если в землю после я спущусь во гробе –
Мне это только лишь за очищенье станет.
Но если хоть слезу по мне проронишь
И мертвый камень ею окропится,
Лишь только позови меня, лишь только вспомни –
Я вновь вернусь к тебе, чтоб вновь в тебя влюбиться!..
Перевод с болгарского (Марин Тачков, ?Прераждане?, в некоторых публикациях - ?Пречистване?)
Оригинал см.:
И жизнь в меня змеиный яд вливает.
И если в землю после я спущусь во гробе –
Мне это только лишь за очищенье станет.
Но если хоть слезу по мне проронишь
И мертвый камень ею окропится,
Лишь только позови меня, лишь только вспомни –
Я вновь вернусь к тебе, чтоб вновь в тебя влюбиться!..
Перевод с болгарского (Марин Тачков, ?Прераждане?, в некоторых публикациях - ?Пречистване?)
Оригинал см.:
Метки: