Аминат Гапизова - Создал бы нас Аллах с тобой...
Из даргинской поэзии:
Аминат ГАПИЗОВА
* * *
Создал бы нас Аллах с тобой:
Меня – цветущим садом,
Тебя – прилипчивой пчелой,
Чтоб был со мною рядом.
Создал бы нас Аллах с тобой:
Меня – ягнёнком чёрным,
Тебя – зелёною травой
На наших склонах горных.
С каким бы наслажденьем я
Резвилась на раздолье...
Но нет – и в том беда моя –
На это Божьей воли.
Перевод с даргинского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Аминат ГАПИЗОВА
* * *
Создал бы нас Аллах с тобой:
Меня – цветущим садом,
Тебя – прилипчивой пчелой,
Чтоб был со мною рядом.
Создал бы нас Аллах с тобой:
Меня – ягнёнком чёрным,
Тебя – зелёною травой
На наших склонах горных.
С каким бы наслажденьем я
Резвилась на раздолье...
Но нет – и в том беда моя –
На это Божьей воли.
Перевод с даргинского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Метки: