Ангелы Die Engel
Устали они от стиха,
Их чистые души без края.
И горесть, как после греха,
Во сне иногда припадает.
Различия в них не бывало;
Замолкли у Бога в саду -
Таких я больших интервалов
Представить себе не могу.
Но стоит расправить им крылья,
Как ветер подбросит их вдаль,
И Божие руки откроют страницы
Таинственной книги Начал.
Оригинал на немецком:
Die Engel
Sie haben alle Munde
und helle Seelen ohne Saum.
Und eine Sehnsucht (wie nach Sunde)
geht ihnen manchmal durch den Traum.
Fast gleichen sie einander alle;
In Gottes Garten schweigen sie,
wie viele, viele Intervalle
in seiner Macht und Melodie.
Nur wenn sie ihre Flugel breiten,
sind sie die Wecker eines Winds:
als ginge Gott mit seinen weiten
Bildhauerhanden durch die Seiten
im dunklen Buch des Anbeginns.
Их чистые души без края.
И горесть, как после греха,
Во сне иногда припадает.
Различия в них не бывало;
Замолкли у Бога в саду -
Таких я больших интервалов
Представить себе не могу.
Но стоит расправить им крылья,
Как ветер подбросит их вдаль,
И Божие руки откроют страницы
Таинственной книги Начал.
Оригинал на немецком:
Die Engel
Sie haben alle Munde
und helle Seelen ohne Saum.
Und eine Sehnsucht (wie nach Sunde)
geht ihnen manchmal durch den Traum.
Fast gleichen sie einander alle;
In Gottes Garten schweigen sie,
wie viele, viele Intervalle
in seiner Macht und Melodie.
Nur wenn sie ihre Flugel breiten,
sind sie die Wecker eines Winds:
als ginge Gott mit seinen weiten
Bildhauerhanden durch die Seiten
im dunklen Buch des Anbeginns.
Метки: