Lullaby to an Anxious Child поэтический перевод

Lullaby to an Anxious Child (оригинал создан Sting)


Hush child,
Let your mommy sleep into the night until we rise
Hush child,
Let me soothe the shining tears that gather in your eyes

Hush child,
I won't leave I'll stay with you to cross this Bridge of Sighs
Hush child,
I can help the look of accusation in your eyes
In your eyes

The world is broken and now
All in sorrow
Wise men hang their heads

Hush child,
Let your mommy sleep into the night until we rise
Hush child,
All the strength I'll need to find, I'll find inside your eyes
In your eyes

******

Поэтический перевод (вольная версия)

Тише, малыш,
Не тревожь мамин сон, еще рано вставать.
Тише, малыш,
Горькие слезки не нужно ронять.

Тише, малыш,
Я рядом и буду с тобой и в счастье и в горе,
Тише, малыш,
Я помогу сиять радости в доверчивом взоре.

И пусть мир разрушен сейчас,
И печально стонет,
Но мудрость, в который раз,
Печали отторгнет вскоре…

Тише, малыш,
Не тревожь мамин сон, еще рано вставать.
Тише, малыш,
Лишь рядом с тобою сильным могу я стать.
Лишь для тебя буду мир я менять…

Метки:
Предыдущий: Эхо - перевод Анны Ахматовой
Следующий: 623 - It was too late for man