Картина маслом... Ольга Мальцева-Арзиани
http://www.stihi.ru/2013/11/30/11460
VIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2013/03/29/6707
Картина маслом, одуванчик,
И шмель цветку безмерно рад.
Деревня. Старенький диванчик,
Весенний дивный аромат.
Сижу, вдыхаю запах жизни,
Крапива улыбнулась мне.
Колодец, бабочки...
Отчизна
зимой
привиделась
во сне...
Маслена картина
(Приказна картина)
Перевод с русского на болгарский Антонины Димитровой
Картина приказна: глухарче,
Пчела щастлива върху цвят.
Селце. И старичко диванче.
На пролет дивен аромат.
Живота вдишвам с пълна сила,
Коприва се засмя пред мен.
Там пеперуди, кладенче…
Сред зима
Родината
в съня
ми бе.
***
КартИна прИказна: глухАрче,
ПчелА щастлИва върху цвЯт.
СелцЕ. И стАричко дивАнче.
На прОлет дИвен аромАт.
ЖивОта вдИшвам с пЪлна сИла,
КопрИва се засмЯ пред мЕн.
Там пеперУди, клАденче…
Сред зИма
РодИната
в сънЯ
ми бЕ.
VIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2013/03/29/6707
Картина маслом, одуванчик,
И шмель цветку безмерно рад.
Деревня. Старенький диванчик,
Весенний дивный аромат.
Сижу, вдыхаю запах жизни,
Крапива улыбнулась мне.
Колодец, бабочки...
Отчизна
зимой
привиделась
во сне...
Маслена картина
(Приказна картина)
Перевод с русского на болгарский Антонины Димитровой
Картина приказна: глухарче,
Пчела щастлива върху цвят.
Селце. И старичко диванче.
На пролет дивен аромат.
Живота вдишвам с пълна сила,
Коприва се засмя пред мен.
Там пеперуди, кладенче…
Сред зима
Родината
в съня
ми бе.
***
КартИна прИказна: глухАрче,
ПчелА щастлИва върху цвЯт.
СелцЕ. И стАричко дивАнче.
На прОлет дИвен аромАт.
ЖивОта вдИшвам с пЪлна сИла,
КопрИва се засмЯ пред мЕн.
Там пеперУди, клАденче…
Сред зИма
РодИната
в сънЯ
ми бЕ.
Метки: