Нет памяти

Нет памяти в прикосновеньи - нет!
И слёзы не имеют вкуса тоже,
И поцелуи робкие во сне
Как отражённый свет тревожит кожу.

И сон желаний из иллюзий сложен,
Сны не болят и не снимают боль,
А утром я - как прежде - верю в чудо,
Что я реальную играла роль,
Которую, казалось, не забуду.

И боги добрые всё в том же сне
Ведут тебя ко мне - на свет из мрака,
И снова мы на самой глубине
Моих придуманностей или враков.
Перевод с румынского Владимира Чобан-Заде

Метки:
Предыдущий: Ф. Сидни As St. 65 Love by sure proof
Следующий: Леконт де Лиль. Притчи дома Ги