Фридрих фон Логау. Жениху

Friedrich von Logau.(1604-1655).An einen Braeutigam

Когда невесту ты зовёшь в постель, она неторопливость проявляет.
Не стоит звать! Знай, что она сама давно от нетерпения сгорает!

Перевод со старого немецкого 25.12.14.

An einen Braeutigam

Wann du die Braut ins Bette ruffst, so wehrt sie sich beym bitten;
Nicht bitte! denn sie hat schon selbst viel vom Verzug erlitten.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 9. Hundert

Метки:
Предыдущий: Фридрих фон Логау. Отцы
Следующий: Когда оденет май сирень. Виктор Володин