Память о лоне перевод с болгарского языка на русск

Красимир Георгиев
СПОМЕН ЗА УТРОБАТА

Свит в лодката, плувам сред океана между дъното и небето.
Тихо е, намирам се в окото на бурята.
Преди да достигна до острова, ще измине цяла вечност.
Всичко останало ще бъде мимолетно.




ПАМЯТЬ О ЛОНЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Скрюченный, как в лодочке, плыву по океану меж сном и явью.
Окутан тишиной, еще не видел бурь я.
Пока достигну острова заветного, минует вечность.
Всё, что потом произойдёт, мгновеньем станет.

Метки:
Предыдущий: Пэй Ди. Провожаю Цуя Девятого
Следующий: Ричард Бротиган. Цепная пила