Генка Богданова

ГЕНКА БОГДАНОВА

УСМИВКАТА
Усмихни се!Усмихни се мили човече!
Тъга и тревога прогони на далече!
Когато усмивка лицето ти сгрее,
душата ти мрачна сама ще запее

Усмихни се! Усмивката значи надежда.
През житейските бури тя те превежда.
Тя е лек чудодеен за страх и умора.
Усмивката прави ни истински хора

ГЕНКА БОГДАНОВА

УЛЫБКА
Авторизованный перевод с болгарского
Екатерины Козыревой


Улыбнись! Прекрасна улыбка человечья!
Тоску и тревогу прогонит далече.
Улыбка лицо холодное согреет,
Душе одинокой станет теплее.

Улыбнись! Поверь любви и надежде,
Бури житейские не омрачат, как прежде…
Улыбка охраняет живущих людей
От страха и усталости – лекарь-чудодей!

http://www.stihi.ru/2011/02/05/5511

Метки:
Предыдущий: Первейший Катынец
Следующий: Мои переводы