Дафинка Станева, Стихотворение с двумя концовками,

(из книги "Берега одиночества")

К тебе я постучусь однажды тихой ночью,
И преступлю я гордость ложную, и срам,
Луна лишь из-за туч мне глянет вслед воочию
И бросит луч свой нежный, как сквозь оконце в храм.

Уж будут крепко спать на небесах святые,
Уснёт и сам Господь в далёкой синей мгле,
И знойный, пылкий жар со всех земных пустыней
Притянет в этот час пускай тебя ко мне.

Забудем про слова, в стихах мы или в прозе,
И в тень луны седую погрузится земля,
Любви уступит миг греха с небес угроза,
Отступит перед сущностью святою – ты и я…

Лирический конец

И утро наше встретим мы – светлые, иные,
Родимся, будто, заново, в душе ту ночь храня,
С тобой нам позавидуют и Бог, и все святые –
Нашли заветный рай, земные,- ты и я!

Эпический конец

И, испытав чудесное моё грехопаденье,
Познав блаженства вечного и неземного край,
Останусь я в прекрасном светлом заблужденьи,
Что я нашла утерянный земной заветный рай…

Авторизованный перевод с болгарского Ирины Трушиной



Стихотворение с два края
(от книга ?Брегове на самотата?)


През някоя безсънна нощ ще ти почукам,
загърбила и гордостта, и своя срам.
През някоя презоблачна пролука
луната ще просветне като в храм.

Ще спят отдавна всичките светии
и Господ ще отдъхва уморен.
А зной, дошел от земните пустини,
ще те притегли в този миг към мен.

И ще забравим думи в стих и проза,
обзети от любовния екстаз.
Ще се стопи небесната угроза
пред святата ни същност: ти и аз.

Лиричен край:

По-светла, преродена ще си ида,
Докоснала любовния безкрай.
Свитиите и Бог ще ни завидят
За този миг в намерения рай.

Епичен край:

По-светла след греховното ни чудо,
докоснала любовния безкрай,
ще си отида с вечната заблуда,
че съм намерила изгубения рай.

Метки:
Предыдущий: Дафинка Станева, Стихотворение с двумя концовками,
Следующий: Дафинка Станева, Прощание с летом, с болгарского