Ознаки столiття... Валентина Козачук

http://www.stihi.ru/2016/12/25/7319


Оригинал:


В мо?м саду ховаються синиц?,
Дотепн? пересм?шники-шпаки,
Сама учора чула ,як ц? птиц?
Кота дражнили!-См?ялась залюбки!

Ще сойка й горлиця-немов домашн?!
До вечора я чую птах?в звуки...
Ворони й галки ,як пани поважн?,
Горобчики...-Ну хоч бери на руки!

...А навкруги летить сторчма стол?ття:
Планшети ,ноутбуки , мегабайти...
? зм?ню? життя сво? обличчя,
Як все те осягнути ? сприйняти?

Дитя,що лиш од?рване од циц?,
В планшет? ,чи в комп"ютер тиче пальчик,
А що живуть на св?т? п?вник й киця
Не зна , бо "в?н маленький мальчик"!

Не в?дбирайте у д?тей ум?ння
Рад?ти кв?тц? ? живим створ?нням!
А то забудуть скоро наш? д?ти,
Як ?з живими треба говорити...


Перевод с украинского из Валентины Козачук:


В моём садочке прячутся синицы,
Смешные пересмешники-скворцы.
Вчера сама я слышала, как птицы
Кота дразнили – вот ведь удальцы!

И сойка с горлицей среди домашних:
Я слышу чудо звуков до зари…
Вороны с галками – почти что пани,
Воробушки…хоть в руки их бери!

Ну, а вокруг, как на дыбах, столетье:
Планшеты, ноутбуки, мегабайты…
И жизнь иначе выглядит при этом.
Как осознать всё это без утраты?..

Дитя, вот-вот отнятое от груди,
В планшет или в компьютер тычет пальчик.
Что заселяют мир не только люди,
Не знает: в этом ?маленький он мальчик?!

Не отбирайте у детей уменье
Цветами восхищаться, звуков лирой.
А то забудет скоро поколенье
Общение с живым соседним миром…

Метки:
Предыдущий: Эмили Дикинсон. 135. Перевод на русский
Следующий: У новорiчну нiч казкову... Мирослава Стулькивская