Эмили Э. Дикинсон. Мечты, как дар для нас
Мечты, как дар для нас,
Обогатят на час —
Затем швыряют бедняков
Чрез дверь из жемчугов
В совсем сырой подвал,
Где ты бывал —
1376
Dreams are the subtle Dower
That make us rich an Hour—
Then fling us poor
Out of the purple Door
Into the Precinct raw
Possessed before—
Emily Dickinson
Стихи.ру 15 октября 2014
Обогатят на час —
Затем швыряют бедняков
Чрез дверь из жемчугов
В совсем сырой подвал,
Где ты бывал —
1376
Dreams are the subtle Dower
That make us rich an Hour—
Then fling us poor
Out of the purple Door
Into the Precinct raw
Possessed before—
Emily Dickinson
Стихи.ру 15 октября 2014
Метки: