И миллионы подхватят - перевод М. Ангелоу

И миллионы подхватят

Я говорю - хлопните в ладоши и соберемся вместе на этот митинг,
Я говорю - хлопните в ладоши и пообщаемся друг с другом с истинной любовью,
Я говорю - хлопните в ладоши и поднимемся, наконец, из рядов равнодушных,
Хлопните в ладоши, соберемся вместе и обновим наши сердца,
Соберемся вместе и обновим наш дух,
Соберемся вместе и очистим наши души,
Хлопните в ладоши, оставьте прихорашивание и редактирование своей собственной истории,
Хлопните в ладоши, вызовите дух из неведомого дна,
Хлопните в ладоши, вызовем радость в наши разговоры,
Возвышеннось в наши спальни,
Вежливость в наши кухни,
Заботу в наши детские...

Наши предки напоминают о себе, несмотря на историю боли,
Мы - идущие вперед люди, кто снова поднимется.

И снова мы поднимаемся...

---
Continued million

I say, clap hands and let's come together in this meeting ground,
I say, clap hands and let's deal with each other with love,
I say, clap hands and let us get from the low road of indifference,
Clap hands, let us come together and reveal our hearts,
Let us come together and revise our spirits,
Let us come together and cleanse our souls,
Clap hands, let's leave the preening
And stop impostering our own history.
Clap hands, call the spirits back from the ledge,
Clap hands, let us invite joy into our conversation,
Courtesy into our bedrooms,
Gentleness into our kitchen,
Care into our nursery.

The ancestors remind us, despite the history of pain
We are a going-on people who will rise again.

And still we rise.

Maya Angelou

Метки:
Предыдущий: И миллионы подхватят - перевод М. Ангелоу
Следующий: Open yourself to me