Откроется душа... 10

У. Шекспир. Сонет № 10.
Очень вольный перевод.

Ты многими любим, но никого не любишь,
И пуст твой взгляд, когда ты смотришь на других,
Хоть молод ты, но лишь своим желаньям служишь,
И кажется тебе изъяном каждый штрих...

Как будто одержим единственною болью.
Не видя красоты, что так к себе манИт,
Ты, жизнью тяготясь, готов мириться с ролью
Забытого судьбой, чей мир любви разбит...

Но стоит изменить, отбросить эти мысли,
Откроется душа, и мир прекрасных снов
Вольётся страстью слов, тебя в глазах возвысив,
А разве что-то есть сильнее, чем любовь?

Душой обнажена, любовь дарить готова,
Чтоб был рождён твой сын, в котором ты - основа!

Оригинал.
For shame deny that thou bear'st love to any,
Who for thy self art so unprovident.
Grant, if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:

For thou art so possessed with murderous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire.

O! change thy thought, that I may change my mind:
Shall hate be fairer lodged than gentle love?
Be, as thy presence is, gracious and kind,
Or to thyself at least kind-hearted prove:

Make thee another self for love of me,
That beauty still may live in thine or thee.

подстрочник.

Стыдно отрицать, что ты медведь иль любовь к любому,
Кто для самостоятельного искусство твое так unprovident.
Даруй, если хочешь, то ты возлюбленный многих,
Но то, что ты ни один не является наиболее очевидным:

Ибо ты так одержим убийственной ненавистью,
Что ' обрети себя, ты не будешь заговорить,
Ища, что прекрасная крыша для ruinate
Что починить должно быть твоим главным желанием.

О! измени свою мысль, чтобы я мог передумать:
Ненависть будет справедливее, чем нежная любовь?
Будь, как твое присутствие, милостив и добр,
Или, по крайней мере, добрым доказательством,:

Сделай себе другого себя ради меня,
Эта красота все еще может жить в тебе или тебе.

Метки:
Предыдущий: Марина Цветаева - Тебе через сто лет
Следующий: Александра Зберская. Дорога на киркут