Ленивый автор


The Lazy Writer
In summer I’m to shirk,
As summer is no time to work.
In winter 1nspiration dies
For lack of out-door exercise.
In spring I’m seldom in the mood,
Because of vernal lassitude.
The fall remains. But such a fall! *
We’ve really had no fall at all.

BERT LESTON TAYLON

Летом немного я должен работать.
Летом другие тревожат заботы.
Зимою я дома сижу взаперти.
Мне дома зимою работать претит.
Весною усталость в моём настроении.
Я редко весною ловлю вдохновение.
Вот осень осталась. Природы падение!
И как-то по осени падает рвение.

*
Fall ( английский яз.) – падение.
Fall. У американцев - осень

Юджин Стэпук ? 31.12.2013


Метки:
Предыдущий: Плачет сердце моё из Верлена, пер. с французского
Следующий: Эмили Э. Дикинсон. Коль смертные уста