Прощальный сонет Цурена

(перевод с арканарского)

...Как лист увядший, падает на душу
Нисходит тень на светлый лик земли,
И, равновесья ночи не нарушив,
Уходят вдаль в тумане корабли...

Прощай, любезный друг, в стране иной
И мы иными станем поневоле,
Но обретем ли мир мы и покой,
Тревоги унося с собой и боли?

Смогу ли вновь увидеться с тобой?
Мы прокляты безжалостной судьбой,
Которая, навеки все разрушив,

По-прежнему мне сердце бередит
Но скоро уж - пройдет и отболит,
Как лист увядший, падает на душу...

Метки:
Предыдущий: Вислава Шимборска. Я люблю птиц...
Следующий: перевод Valentine s Day