Сирень

по мотивам Evelyne SIDIBE
( Франция)

Гроздья сирени
Срезаны,
Сорваны,
Проданы,
В миг цветения в мае,
И повисли крыла...

Грустно в парке весеннем,
Словно раны глубокие
В самом сердце остались,
И сирень отцвела...

Оборвали сирень,
И две тысячи звёзд,
Лепестковых, сиреневых
Вдруг на землю упали,
И осталась зола. ***

Les lilas
Furent coupes
Tronconnes
Debites
En moins de temps
Qu'ils n'en eurent pour pousser.

Ce fut pour un parking
Une chose benigne
Une cassure d'humain
Comme on blesse une main

Les lilas
Furent rases
Et leurs deux milles etoiles
Odorantes et mauves
Jetees dans une alcove
Inoxydable.



Метки:
Предыдущий: Шекспир. Сонет 6
Следующий: Роберт Фрост. Сомнение