Татьяна Кисс-ягнёнок-Rus-to-Eng

Translation:

a lamb
--------
a sagacious dawn is pouring the blind love –
it’s brought by time
over the white wave of night bonfires
eternity is born as a lamb
in the teeth of a tiger


Original:

ягнёнок
-------

заря любовь слепую прозорливо льёт -
её приносит Время
над белой волной ночных костров
вечность рождается ягнёнком
в зубах тигра

http://www.stihi.ru/2018/05/12/6553

Метки:
Предыдущий: Вольный перевод из Э. Мёрике
Следующий: Яка беззахисна душа... Мирослава Стулькiвська