Сонет к Орфею

(из цикла ?Сонеты к Орфею? Р.М.Рильке)*

5.

Не ставьте камень в память. Дайте розам
по милости его раз в год расцвесть;
Ведь нет числа его метаморфозам,
и эта роза – он, Орфей – и есть!

Иных имён присваивать не надо.
Когда поют, там всякий раз Орфей –
мелодией доносится; он рядом –
соцветьем розы – пусть лишь пару дней.

Не мало, чтоб красу понять её.
Уйти! Но как? – он сам обеспокоен,
Что Слово песни вместе с ним уйдёт…

Уже он там, куда не проводить.
Струна дрожит не под его рукою.
Спокоен он, он смог себя смирить.

10.12.2012
===
* Во время перевода этого сонета автором
написан сонет ?Я не Орфей?.
http://www.stihi.ru/2012/12/10/8444

Метки:
Предыдущий: Г. Тукай. На дне вдохновения. Перевод
Следующий: Подведение итогов - из Яна Бжехвы