Румен Януаров, Исповедь... с болгарского
Простой гостиничный уют
разделишь ты без колебаний.
Какие силы нас влекут?
Нет женщины, тебя желанней!
Душа во взоре так чиста,
Светла в нём обо мне молитва.
Вино любви, что ждут уста,
пригублено, но не испито...
Ты – трепет рук и тела жар,
ты вся – восторг неповторимый,
а страсть твоя – сплошной пожар,
в котором оба и сгорим мы!
Перевод Ирины Трушиной
Изповед
Когато в малката хотелска стая
останем само с тебе двама,
от мене няма по-щастлив,
от тебе няма по-желана!
Очите ти са светлина,
душата ти – за моята душа молитва,
и устните ти – чаша вино
за мойте устни зажаднели.
И тялото ти – топла жар,
за пръстите ми търсещи и нервни,
а твойта страст е луд пожар,
във който двамата ще изгорим!
разделишь ты без колебаний.
Какие силы нас влекут?
Нет женщины, тебя желанней!
Душа во взоре так чиста,
Светла в нём обо мне молитва.
Вино любви, что ждут уста,
пригублено, но не испито...
Ты – трепет рук и тела жар,
ты вся – восторг неповторимый,
а страсть твоя – сплошной пожар,
в котором оба и сгорим мы!
Перевод Ирины Трушиной
Изповед
Когато в малката хотелска стая
останем само с тебе двама,
от мене няма по-щастлив,
от тебе няма по-желана!
Очите ти са светлина,
душата ти – за моята душа молитва,
и устните ти – чаша вино
за мойте устни зажаднели.
И тялото ти – топла жар,
за пръстите ми търсещи и нервни,
а твойта страст е луд пожар,
във който двамата ще изгорим!
Метки: