Следы леченья
Перевод с немецкого
(автор оригинала неизвестен)
Устало я сквозь парк бреду,
Ослабший чрез диет-еду...
Ноги налиты свинцом,
Ровесник будто я с Творцом.
Ещё недавно был я бодр,
Теперь штаны сползают с бёдер.
Пропала жизненная сила.
Все члены слабость подкосила.
То, чем обычно был я горд,
Висит верёвкой через борт.
За деревом я робко прячусь,
Глазам не верю, что за напасть?
Что раньше в полный рост стояло,
Лежит в руке, как мёртво стало.
Я даже думать не осмелюсь:
– Со слабым полом я в постели...
К любви не чувствую влеченья,
Вот результат того леченья!
(автор оригинала неизвестен)
Устало я сквозь парк бреду,
Ослабший чрез диет-еду...
Ноги налиты свинцом,
Ровесник будто я с Творцом.
Ещё недавно был я бодр,
Теперь штаны сползают с бёдер.
Пропала жизненная сила.
Все члены слабость подкосила.
То, чем обычно был я горд,
Висит верёвкой через борт.
За деревом я робко прячусь,
Глазам не верю, что за напасть?
Что раньше в полный рост стояло,
Лежит в руке, как мёртво стало.
Я даже думать не осмелюсь:
– Со слабым полом я в постели...
К любви не чувствую влеченья,
Вот результат того леченья!
Метки: