Галина Роговая. Счастье. Перевод с белорусского

Над гречихою хор пчелиный
Не устанет никак гудеть.
А девчонка у речки синей
Ловит солнце ведром в воде.

Тучки плещутся близко-близко,
Клочья неба в волнах дрожат.
Глядь, не солнце - сплошные искры.
Как, скажите, его поймать?

Это шутит река шальная.
И смеётся в траве ручей:
"Солнце, девочка, ты поймаешь,
Только надо черпать ловчей".

Метки:
Предыдущий: Front Line Assembly - Infra Red Combat
Следующий: мандарины белеют и белеют из ду фу