Когда я один... Двойник
(перевод стихотворения в прозе И.С.Тургенева)
Уже нет сил идти вперёд;
- Не потому ли ты, двойник,
За всё минувшее свой счёт
Принёс, когда мой дух поник?
Коль ты - моё былое ?я?,
То между нами - хляби даль;
Зачем преследуешь меня,
Усугубляя грусть-печаль?
Постылы мне и тьма, и свет
В сей одиночества тиши:
Борений и падений след
Прервался в тупике души.
- Но погоди! Недолго ждать
Осталось до ухода в тень:
Пред тем останется желать.
Чтоб мы слились в последний день.
Уже нет сил идти вперёд;
- Не потому ли ты, двойник,
За всё минувшее свой счёт
Принёс, когда мой дух поник?
Коль ты - моё былое ?я?,
То между нами - хляби даль;
Зачем преследуешь меня,
Усугубляя грусть-печаль?
Постылы мне и тьма, и свет
В сей одиночества тиши:
Борений и падений след
Прервался в тупике души.
- Но погоди! Недолго ждать
Осталось до ухода в тень:
Пред тем останется желать.
Чтоб мы слились в последний день.
Метки: