Фридрих фон Логау. О моих эпиграммах
Friedrich von Logau.(1604-1655).Von meinen Sinn-Getichten
Подумай, или тысячи моих готов сравнить с другими ты стихами;
Подумай, или тысячи других стоят в сознаньи и перед глазами!
И посчитаю я за свой успех,
Когда ты вспомнишь лучших среди всех!
Перевод со старого немецкого 16.10.14.
Von meinen Sinn-Getichten
Ob meine Sinngetichte mit Tausenden gleich gehen,
So dencke, wie viel Tausend der Augen gegen stehen!
Ich lasse mir genuegen, ob ihrer viel gleich fallen,
Wo nur noch Platz behalten die tuechtigsten von allen.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 6. Hundert
Подумай, или тысячи моих готов сравнить с другими ты стихами;
Подумай, или тысячи других стоят в сознаньи и перед глазами!
И посчитаю я за свой успех,
Когда ты вспомнишь лучших среди всех!
Перевод со старого немецкого 16.10.14.
Von meinen Sinn-Getichten
Ob meine Sinngetichte mit Tausenden gleich gehen,
So dencke, wie viel Tausend der Augen gegen stehen!
Ich lasse mir genuegen, ob ihrer viel gleich fallen,
Wo nur noch Platz behalten die tuechtigsten von allen.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 6. Hundert
Метки: