Мирослава Стулькивская. Как бы - авт. пер

Мирослава Стулькивская. Украина

http://www.stihi.ru/2014/06/26/1321

ЯКБИ

Птахою в?льною вгору до сонця злет?ти,
Впасти хмаринкою в чисту небесну блакить.
Св?тлою з?ркою в неб? тремт?ти…
Шепотом в?тру вдихнути даровану мить.

Стежкою босою дотиком землю в?дчути,
М’ягк?стю трав, пелюстками схилитися вниз...
Чистим струмочком мелод?ю степу почути,
Щебетом, криком пташиним за обр?й нестись.

Мовою р?дною, словом у в?рш? проснутись,
Спогадом вдячним збагнути утрачену н?ч…
Думкою св?тлою в душу теплом повернутись,
Поглядом зоряним серед ус?х протир?ч.


Авторизованный перевод с украинского языка Инессы Соколовой

КАК БЫ

Птахой свободной до солнца хотелось взлететь бы,
Облачком чистым проникнуть в лазури небес.
Яркой звездой мне на землю с небес посмотреть бы…
С шепотом ветра вдохнуть красоту всю окрест.

Босой пройтись по тропе, чтоб почувствовать землю,
Мягкостью трав насладиться, упасть лепестком…
Чистым ручьем по степи пробежаться с весельем,
С криком гусиным помчаться и стать мотыльком.

Словом родным и привольным в стихах бы излиться,
С воспоминаньем приятным проснуться в ночи…
С мыслями светлыми нежным теплом насладиться,
Звёзды на помощь призвать от всех бед и причин.


Фото: Мирослава Стулькивская – автор стихов на украинском языке

Метки:
Предыдущий: Роман о Розе де Лоррис и де Мён
Следующий: Ева Липска. Нечто наоборот