вернулся домой когда то из хэ чжи чжана

1

И снова просторы и дали.
И снова усталость навеки.

Заброшенный дом.Тишина.
И дорога покрыта травой.

Глядят на меня,
Эти старые липы-калеки.

И дети смеются,
Зачем ты вернулся такой...

2

Я стоял вспоминая.
Молился и плакал устало.

Я вернулся сюда.
Позабытый навек и навек.

А река эта в детстве,
Еще мне тогда прошептала.

Ты когда-то умрешь.
Ты когда-то умрешь,человек....


Метки:
Предыдущий: Генрих Гейне. Лорелея. Пер. с нем
Следующий: я говорю слово любовь из шэнь цюань ци