Герман Лёнс 1866-1914. Буковый лист

И вот сорвался с бука
Зеленый лист, и вот
В забвение без звука
Миг радости плывёт.

Печальной розы чайной
Опали лепестки, -
В чём ты клялась случайно,
Ушло на дно реки.

Сорвались с бука птицы.
Последний лист, лети!..
Мечтам не возвратиться,
Цветам не расцвести.



Das Buchenblatt

Nun hat es sich gewendet
Das gruene Buchenblatt,
Nun hat es sich geendet,
Was mich erfreuet hat.

Die Rose hat verloren
Die roten Blueten all,
Was du mir hast geschworen,
Es war ein leerer Schall.

Das Blatt am Buchenbaume
Gibt keinen Schatten mehr,
Dem allerschoensten Traume
Blueht keine Wiederkehr.


Hermann Loens
Aus der Sammlung Der kleine Rosengarten

Метки:
Предыдущий: Из Джона Китса К Уединению
Следующий: Максвелл Боденхайм Поэт к своей любви